1. 修改故事中英语版本的名字:
- 赵元坤 -> Jack
- 施甸山 -> Feng
- 宋江 -> Song
- 林则徐 -> Lin
- 杨昆 -> Yang
- 威尔斯王子 -> Prince William
2. 将故事中的某些情节简化:
- 删除英军炮烘虎门和签下南京条约割让香港给英国这两个场景,使故事更简单易懂。
- 修改一些场景的细节,例如 Lin 与 Feng 在罗浮山上重逢时,不必再谈论小玄和奕真的终结,而是直接提到他们已经共享幸福生活。
3. 修改故事结尾:
- 将原故事中最后一部分,描述 true 与 fox 的死难逃脱等情节,放在更早期,作为一系列的小回顾或 flashback。这样做可以更好地关联故事中的主题和大概结局,也更容易让读者理解故事的整体流程。
- 将最后一部分改成 Jack 在看到 true 与 fox 死难逃脱时的情景,不再需要提及临终之言。这个场景可以更好地展示 Jack 对 fox 和 true 的感激之情,同时也展现出 Jack 对仇恨放过的决心。
4. 增加一些细节描述和人物化:
- 为每个主要角色添加更多的细节描述,使其更具实际性和人性化,例如 Jack 的努力建立佛武馆, Lin 在战争中的表现等。
- 增加一些小角色或次要角色,使故事更为复杂且有趣,例如敌视 Jack 的珂善、安妮的丈夫杨昆等。这些角色可以在故事中添加额外的冲突和难题,也可以为主要角色提供更多的动力和挑战。
5. 修改故事风格:
- 将故事从传统的武侠小说改成更现代化的形式,例如加入更多的科技元素或更现代的剧情。这可以为故事增加新鲜感,并在现代读者中获得更广泛的受欢迎程度。
- 将故事从传统的男主角改成女主角,或者是多元化的主角组合,这可以让故事更具地位反省性和创新性,并为更广泛的读者群体提供更加包容和有趣的阅读选择。
6. 增加一些文学技巧:
- 使用形象语言描述场景和情感,使故事更具描述力和形象化。
- 使用不同的时态来创造更多的叙事效果,例如使用过去 Simple Past 时态来描述已经发生的事件、现在 Present Continuous 时态来描述正在进行的事件等。
- 使用比喻和诗句来增加故事的叙事力度,并提高文学水准。