这是一组未签署导演名字的电影作品,可以称为两岸三地水土不服之间的优异模范。
(Translation: This is a collection of movies without the director's signature, which can be referred to as an excellent case study demonstrating cultural harmony across the two shores and three regions.)
居然在港澳戏剧中看到了张孝全,广东话中夹杂着他的台湾腔,真是有点怪怪的感觉... Twins合体下凡的短剧观感比隔壁石原里美的爆款差很多。最大的BUG可能就是,鲍起静怎么会是一个普通的护士...
(Translation: I was surprised to see Zhang Xiaoguan in a Hong Kong/Macau drama, with his Taiwan accent intermittently appearing, it was quite strange a
女法医JD(粤语版)影评