继承阿莫多瓦演出的传统,保留了其经典的血色特质。展现了曲折复杂、讽刺有力的作品风格。
The original comment was: "Sticking with the dog-blood characteristics of Amodoavos plays, it presents a twisted, witty and satirical style." The rewritten version in Chinese is: "继承阿莫多瓦剧本的传统,保留了其经典的血色特质。展现
再次见到阿莫多瓦,既然如常!剧情、色彩、善良但也有点愚蠢的角色Kika,希望更多的女性都像她。在挑战各种混乱混帐之后,在结尾带着一个美丽而不顾一切的男孩走向未知,去往不认识的地方,为欢乐而前行。
Translation: As always, Amadeus! The script, the colors, Kika's strong and innocent character, I hope more women are like her. After enduring various c
基卡影评