视频
资讯
明星
热门搜索
1 无忧渡
2 雁回时
3 念无双
4 棋士
5 沙尘暴
6 仁心俱乐部
分类:纪录片 地区:法国,奥地利 年份:2015
简介: 《友谊》 —— 探索人类文明的深渊与光辉之间的共存 呈现一个时代节点,即当今世界各地发生的殖民行为和奴隶贸易。这些行为隐藏在繁荣的文明之下,却被视为常态,并以更加工业化、规模
2025-05-29
尽管不少地方中文的语境被曲解了,但是“殖民者”或者“企业家”和居民的生活状态对比还是很惊人,圣经和资本主义双管齐下。而且这应该不是刻意找到的例子,而是比较普遍的状态
南苏丹,殖民主义从未离开过,日光之下无新事
语言关都没过,就顾着揭短-08/23/15 at IFC Center
有预设就容易老调重弹
不喜影片的观点,以及拍摄的方式,但电影却也揭开了苏丹内战内幕的一角,其中涉及到中国在那里的存在,还记录了南苏丹这个新国家的诞生。其中让人印象最为深刻的,就是深入到那里传教的那些美国德克萨斯州人,他们的热诚与献身精神,让人想起十六世纪到二十世纪初的那些传教士们。
以散文式的笔法,跟随和记录了一个国家的诞生,虽然带着明确的批判态度,但在这样的冲突现实下也无可厚非
導演的鏡頭真是充滿辛辣和諷刺。記得2011年時候,我是在理髮店讀報時知道南蘇丹獨立。它的獨立所伴隨的石油和礦產自然而然被其他大國視為肥肉。南蘇丹人民當家做主的無力感與各大國的或明或暗的新式殖民衝勁形成強烈對白。
说它优质并不是从影像背后意义上优质,而是影像前的优质,可以说是外来者表面观察所能达到的极限,形形色色的人现身说法,各执一词,能读出什么就有赖观者的眼力和常识了。而导演意图表达的观点不难通过剪辑得出,但,正像片中强调的南苏丹遍地都埋了地雷,这片子本身也一样处处埋雷,开发者的谎言、维合部队的谎言、民族主义者的谎言、白左的谎言、土著的谎言。。。
汉语英文字幕可以说是非常歪曲原意了。“科技”翻译为“weapon”,“斗争”翻译为“war”,甚至还有整句整段完全是在原创的乱翻。
很棒的紀錄片,台灣譯<以朋友之名>, 更震撼貼切。講南蘇丹獨立,以及背後的新殖民。映後導演在針鋒切磋中給出一句話:"人類何曾不是偽善的呢。" 聽罷一聲嘆息。
[3.5/5.0] 獨立@南蘇丹。
影片本身并没有多么出彩,但这份后殖民主义的纪录却特别珍贵。帝国主义和资源掠夺,从未停止,只是方式在进化而已。我大天朝也加入到了争夺的阵营,国势骄人,人道衰微。评价纪录片,我从来不止看影片本身的编导、制作水平。
2.5 有不少很好的镜头,所以还不如让镜头去说话。从导演和不同角色之间的对话中都能感受出外来者对于这个外来者的戒备,而从一些访谈看出当地人并不反对科技和教育的注入,那么一味将外来者划分为入侵者是否就过于偏激?虽然导演身在南苏丹,但依赖的BBC和看2001太空漫游的那些片段莫不是对片子试图批判的最大讽刺?
好看歸好看,但Sauper的獵奇視角實在很讓人受不了,非洲三部曲從第一部就有這個問題了。
你导向太明显了啊,中文翻译的那段翻的什么啊,不是故意这么翻的吗?我倒是没觉得是站在苏丹人民的角度上去看待问题,整个都在质疑中国人,并且有意淡化欧美国家的问题。
撕开一道伤口,吸血者蜂拥而至。带着论点找论据。
南苏丹,一个新诞生的基督教国家;“友谊”——境外投资者带来的新殖民主义。“Did you know that the moon belongs to the white man?”
we come as friends这个翻译成友谊也太不准确了吧,剪辑可以做得更好,也给国内墙内观众提供另一个角度看包括中国企业在内的世界企业在非洲做的所谓的援助是在做什么,谁也不要婊子立牌坊,这种人文关怀的纪录片无论怎么样都要给五星的,那句月亮也是属于白人的简直让人心碎。
人类太可怕了。文明是一束微光。
纪实,但很散文...似乎是对基督教为主的南苏丹的详尽描述。没太多穆斯林控制的北苏丹的内容。基督教传士似乎很正面的形象,需要保留意见。3.5分
类型:纪录片,地区:德国 / 美国 / 叙利亚 / 黎巴嫩
主演:阿布·乌萨马,艾曼·乌萨
剧情解说2025-05-29
本站不提供任何影片的存储和在线播放功能,本网站仅提供影片信息索引与搜索服务,所有内容均来源于互联网公开内容。 若本站收录的内容侵犯了您的合法权益,请及时与我们联系,我们将在第一时间进行处理。
网站地图 RSS订阅 百度蜘蛛 谷歌地图 必应地图 360地图 搜狗地图
© 2025 ZDY234.COM. All Rights Reserved.
登录账号
登录
注册 忘记密码
电影
剧集
动漫
综艺
友谊影评